≪この記事へのコメント≫
ナーナさん、こんばんは!
偶然とはいえ、見れてよかったですね。 私は、吹き替えは、誰がやっても「イヤ!」って叫びたくなります。そして、字幕も 「もっと丁寧に訳してほしい!」とも 叫ぶことも しばしば。 「あ〜あ、字幕なしで、観れるようになりた〜い!」 (連続雄叫びでした)
偶然とはいえ、見れてよかったですね。 私は、吹き替えは、誰がやっても「イヤ!」って叫びたくなります。そして、字幕も 「もっと丁寧に訳してほしい!」とも 叫ぶことも しばしば。 「あ〜あ、字幕なしで、観れるようになりた〜い!」 (連続雄叫びでした)
2005/12/09(金) 22:34:21 | URL | kei #-[ 編集]
昨日、偶然見たのです。
あとで新聞見たら、高橋和也とは載っていても、さすがに
イ・ビョンホンの名前は載っていなかったです・・・・
NHKで吹き替えを見てから、イ・ビョンホンのオリジナル音声を聞いたら、
ぜ〜〜んぜん違うのでビックリしたものです!
声の質としては、宇宙戦艦ヤマトの人(名前忘れた!)が近いかな〜なんて
思ったりしました。
でも、もう高橋和也が定番なので、これからも一本化して欲しいです!
>「美しい夜、残酷な朝」とか「JSA」の吹き替えはダメだなぁ・・・
高橋和也ではないのですね〜〜!!
そういえば、美しい彼女のジュンホは、落合弘治さんという、
洋画の吹き替えを多くやっている(実はセサミストリートも・・・)
声優さんだったな〜〜〜!!
あとで新聞見たら、高橋和也とは載っていても、さすがに
イ・ビョンホンの名前は載っていなかったです・・・・
NHKで吹き替えを見てから、イ・ビョンホンのオリジナル音声を聞いたら、
ぜ〜〜んぜん違うのでビックリしたものです!
声の質としては、宇宙戦艦ヤマトの人(名前忘れた!)が近いかな〜なんて
思ったりしました。
でも、もう高橋和也が定番なので、これからも一本化して欲しいです!
>「美しい夜、残酷な朝」とか「JSA」の吹き替えはダメだなぁ・・・
高橋和也ではないのですね〜〜!!
そういえば、美しい彼女のジュンホは、落合弘治さんという、
洋画の吹き替えを多くやっている(実はセサミストリートも・・・)
声優さんだったな〜〜〜!!
こんばんは。
「はなまる」・・・仕事で見られませんでした。
高橋和也氏が出るなら録画して行けば良かった・・・
賛否両論ある吹き替え・・・私は高橋和也氏の吹き替えなら許せます。
ビョンホンシの吹き替えを多くされていらっしゃるので、間の取り方とか
とても研究されていらっしゃます。
「美しい夜、残酷な朝」とか「JSA」の吹き替えはダメだなぁ・・・
「はなまる」・・・仕事で見られませんでした。
高橋和也氏が出るなら録画して行けば良かった・・・
賛否両論ある吹き替え・・・私は高橋和也氏の吹き替えなら許せます。
ビョンホンシの吹き替えを多くされていらっしゃるので、間の取り方とか
とても研究されていらっしゃます。
「美しい夜、残酷な朝」とか「JSA」の吹き替えはダメだなぁ・・・
| HOME |

men's uno2009年02月号イ・ビョンホン 表紙 香港版 (<=CLICK)
■men's uno2009年02月号イ・ビョンホン 表紙 台湾版(和訳付き)(<=CICK)
26%OFF 送料無料(by楽天BOOKS)(<=CLICK)
Men's Uno2007年春夏特別号
イ・ビョンホン表紙(台湾版)/関連写真記事:8ページ /お取り寄せ品!(<=CLICK)



